Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Jes 44,21 Aussage?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Jes 44,21 Aussage?

    Liebe Geschwister
    was ist die Aussage von Jesaja 44.21

    KJV Isaiah 44:21 Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
    NAS Isaiah 44:21 "Remember these things, O Jacob, And Israel, for you are My servant; I have formed you, you are My servant, O Israel, you will not be forgotten by Me.
    EIN Isaiah 44:21 Denk daran, Jakob, und du, Israel, daß du mein Knecht bist. Ich habe dich geschaffen, du bist mein Knecht; Israel, ich vergesse dich nicht.
    ELB Isaiah 44:21 Denke daran, Jakob und Israel, denn du bist mein Knecht. Ich habe dich gebildet, du bist mein Knecht. Israel, du wirst nicht von mir vergessen.
    ELO Isaiah 44:21 Gedenke dessen, Jakob und Israel! Denn du bist mein Knecht. Ich habe dich gebildet, du bist mein Knecht; Israel, du wirst nicht von mir vergessen werden.
    HRD Isaiah 44:21 Jakob, denk an all dies / und dass du mein Knecht bist, Israel! Ich habe dich gebildet. Mein Knecht bist du; / du bleibst mir unvergessen, Israel!
    L45 Isaiah 44:21 Daran gedenke, Jakob und Israel, denn du bist mein Knecht. Ich habe dich zubereitet, daß du mein Knecht seiest; Israel, vergiß mein nicht!
    LUO Isaiah 44:21 Daran gedenke Jakob und Israel; denn du bist mein Knecht. Ich habe dich bereitet, daß du mein Knecht seist; Israel, vergiß mein nicht.
    NLB Isaiah 44:21 Daran denke, Jakob und Israel; denn du bist mein Knecht. Ich habe dich gebildet, damit du mein Knecht bist; Israel, vergiss mich nicht.
    SCH Isaiah 44:21 Bedenke solches, Jakob, und du, Israel; denn du bist mein Knecht! Ich habe dich geschaffen, daß du mein Knecht seiest. O Israel, vergiß meiner nicht!
    SCL Isaiah 44:21 Bedenke dies, Jakob, und du, Israel; denn du bist mein Knecht ! Ich habe dich gebildet, du bist mein Knecht; o Israel, du wirst nicht von mir vergessen werden!
    BGT Isaiah 44:21 μνήσθητι ταῦτα Ιακωβ καὶ Ισραηλ ὅτι παῖς μου εἶ σύ ἔπλασά σε παῖδά μου καὶ σύ Ισραηλ μὴ ἐπιλανθάνου μου
    WTT Isaiah 44:21 זְכָר־אֵ֣לֶּה יַעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֣י עַבְדִּי־אָ֑תָּה יְצַרְתִּ֤יךָ עֶֽבֶד־לִי֙ אַ֔תָּה יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א תִנָּשֵֽׁנִי׃
    E71 Isaiah 44:21 Gedenke dessen, Jakob und Israel! denn du bist mein Knecht. Ich habe dich gebildet, du bist mein Knecht; Israel, du wirst nicht von mir vergessen werden.
    BRU Isaiah 44:21 Denke doch daran, Jakob und Israel; denn du bist mein Knecht. Ich habe dich geschaffen, du bist mein Knecht. Israel, du wirst von mir nicht vergessen werden.
    DAB Isaiah 44:21 (Der Erlöser JaQoBh-JiSsRaELs) Gedenke an diese, JaQoBh, ja du, JiSsRaEL, denn mein Diener bist du! Ich formte dich, mir bist du Diener, JiSsRaEL, nicht wirst du von mir enthoben. (e: daß Gott ihn nicht mehr tragen würde.)
    EL3 Isaiah 44:21 Erinnere dich daran, Jakob und Israel! Denn du bist mein Knecht. Ich habe dich gebildet, du bist mein Knecht; Israel, du wirst nicht von mir vergessen werden.
    EL6 Isaiah 44:21 Denke daran, Jakob und Israel, denn du bist mein Knecht. Ich habe dich gebildet, du bist mein Knecht. Israel, du wirst nicht von mir vergessen. { (a) Isa 44:1 (b) Isa 40:27}
    L84 Isaiah 44:21 Gedenke daran, Jakob, und du, Israel, denn du bist mein Knecht. Ich habe dich bereitet, daß du mein Knecht seist. Israel, ich vergesse dich nicht!
    MNG Isaiah 44:21 "Bedenke dies, Jakob, und du, Israel, denn du bist mein Knecht! Ich habe dich mir zum Knechte gebildet: Israel, du wirst von mir nicht vergessen werden!
    PAT Isaiah 44:21 Daran denke, o Jakob, und du, Israel! Denn mein Knecht bist du; ich habe dich gebildet, du bist mein Knecht! Israel, du wirst von mir nicht vergessen!
    Im Herrn Jesus Christus
    Hans Peter Wepf
    1. Mose 15.6
Lädt...
X