Home       Bibelkreis.ch    www.antipas.13.net    Online Forum

2 x wandern Mt 10.10 Mk 6.8  Lk 9.3    Vergleichende Stellen

Übersetzungsvergleich
 
Matthäus 10,10
 
Weitere Hilfsmittel
Standard-Parallelanzeige
Die Bibel. Elberfelder Übersetzung, revidierte Fassung Zürcher Bibel Luther Bibel (1912) Die Bibel nach der Übersetzung Martin Luthers (1984) Die Bibel. Einheitsübersetzung (neue Rechtschreibung) Gute Nachricht Bibel: Mit den Spätschriften des Alten Testaments
Basis-Version 53.5% Abweichung von der Basis-Version 59.1% Abweichung von der Basis-Version 61.0% Abweichung von der Basis-Version 73.3% Abweichung von der Basis-Version 86.0% Abweichung von der Basis-Version
10 keine Tasche auf den Weg, noch zwei Unterkleider, noch Sandalen, noch einen Stab! Denn der Arbeiter ist seiner Nahrung wert. 10 keine Tasche Nehmt keinen Sack mit auf den Weg, noch zwei Unterkleider, noch Sandalen, noch einen kein zweites Kleid, keine Schuhe, keinen Stab! Denn der Arbeiter ist seiner Nahrung seines Lohnes wert. 10 auch keine Tasche auf den Weg, noch zur Wegfahrt, auch nicht zwei Unterkleider, noch Sandalen, noch einen Stab! Rocke, keine Schuhe, auch keinen Stecken. Denn der ein Arbeiter ist seiner Nahrung Speise wert. 10 auch keine Tasche auf den Weg, noch Reisetasche, auch nicht zwei Unterkleider, noch Sandalen, noch einen Stab! Hemden, keine Schuhe, auch keinen Stecken. Denn der ein Arbeiter ist seiner Nahrung Speise wert. 10 Nehmt keine Tasche Vorratstasche mit auf den Weg, noch zwei Unterkleider, noch Sandalen, noch einen Stab! kein zweites Hemd, keine Schuhe, keinen Wanderstab; denn der Arbeiter ist seiner Nahrung wert.wer arbeitet, hat ein Recht auf seinen Unterhalt. 10 Besorgt euch auch keine Tasche auf den Weg, noch zwei Unterkleider, noch Sandalen, noch einen Stab! Vorratstasche, kein zweites Hemd, keine Schuhe und keinen Wanderstock! Denn der Arbeiter ist seiner Nahrung wert.wer arbeitet, hat ein Anrecht auf Unterhalt.