Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Wohin wurden Henoch und Elias entrückt?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Wohin wurden Henoch und Elias entrückt?

    Hans Peter sagte, vor unserem HERRN JESUS seien andere Menschen in den Himmel gegangen. Daher meine Frage:

    Wurden Henoch und Elias wirklich in den gleichen Himmel entrückt , in den unser HERR JESUS auferstanden ist und ins Allerheiligste gegangen ist?

    Wohin wurden sie entrückt?

  • #2
    AW: Wohin wurden Henoch und Elias entrückt?




    >>>>
    Hebr 11,5 Durch Glauben ward Henoch entrückt, damit er den Tod nicht sehen sollte, und er wurde nicht gefunden, weil Gott ihn entrückt hatte; denn vor der Entrückung hat er das Zeugnis gehabt, daß er Gott wohlgefallen habe.


    entrücken: 3346 μετατίθημι (metatithemi) : überstellen
    Importantia

    μετατιθημι meta-títhemi Übersetzung: überstellen Anzahl: 6 Grammatik: V Herkunft: Aus G3326 μετα metá um- + G5087 τιθημι títhemi setzen, stellen, legen, (w. um-stellen)
    Kautz

    Bedeutung
    I. überstellen
    I. transferieren, versetzen, (von Leichen) überführen, von Henoch: "entrücken", jmdn. oder etw. an einen anderen Platz stellen. 1Mo 5,24; 5Mo 27,17; Apg 7,16; Hebr 11,5;
    II. ändern
    I. übertr.: verändern, wechseln, verwandeln, umkehren, verkehren, umwandeln; Pass.: übergehen in..., übertragen werden. Hebr 7,12; Jud 1,4;
    III. Med.: überwechseln zu...
    I. sich ändern: sich von etw. abwenden, abfallen, übergehen, anderes Sinnes werden, seinen Standpunkt bzw. seine Meinung ändern, abtrünnig werden, überlaufen zu...; Gal 1,6;


    Entrückung: 3331 μετάθεσις (metathesis) : Überstellung

    Importantia

    μεταθεσις metáthesis Übersetzung: Überstellung Herkunft: Siehe G3346; N f (3)
    Kautz

    Bedeutung

    I. d. Überstellung
    I. d. Wechsel oder Transfer von einem Ort zu einem anderen Ort; von Henoch: d. "Entrückung" bzw. Versetzung in d. Himmel. Hebr 11,5;
    -> das hat Kautz (ein Mensch) geschrieben; in der Bibel steht nichts von "Versetzung in

    den Himmel"!

    II. d. Änderung
    I. d. (Ver)Änderung bzw. Umwandlung von bestehenden und festgesetzten Ordnungen.
    Hebr 7,12; 12,27;

    Statistik

    Vorkommen: 3; Stellen: 3; Übersetzungen: 3

    Entrückung (1x in 1 Stelle)


    Verwandlung (1x in 1 Stelle)

    Änderung (1x in 1 Stelle)


    Geht man die Liste der Gläubigen in Hebräer 11 durch (unter ihnen auch Henoch), wäre zu prüfen, wer mit "Diese alle" in Hebr 11,13 gemeint sind, und wie "den Tod nicht sehen" aus V5 mit "im Glauben sterben" erklärt werden kann. Könnte mit "den Tod nicht sehen" die Verwesung gemeint sein?
    Hebr 11,13 Diese alle sind im Glauben gestorben und haben die Verheißungen nicht empfangen, sondern sahen sie von ferne und begrüßten sie und bekannten, daß sie Fremdlinge und ohne Bürgerschaft auf der Erde seien.
    siehe auch: - Hebr 9,27 Und ebenso wie es denMenschen gesetzt ist, einmal zu sterben, danach aber das Gericht, - Röm 5,12 Darum, gleichwie durch einen Menschen die Sünde in die Welt gekommen, und durch die Sünde der Tod, und also derTodzuallenMenschendurchgedrungenist,weilsiealle gesündigthaben;
    - [IMG]file:///C:/Users/hpwep/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image001.png[/IMG]Joh 5,24 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer mein Wort hört und glaubt dem, der mich gesandt hat, hat ewiges Leben und kommt nicht ins Gericht, sondern er ist aus dem Tode in das Leben übergegangen.


    Joh 3,13 Und niemand ist hinauf gestiegen in den Himmel, als nur der aus dem Himmel herabgestiegen ist, der Sohn des Menschen, der im Himmel ist.

    Himmel: 3772 οὐρανός (uranos) : Himmel
    Importantia ουρανος, ου ouranós Übersetzung: Himmel Anzahl: 274 Grammatik: N m
    Herkunft: Von οΦορσανος (ai.: d. Gott d. Nachthimmels, Umfasser d. Alls); oder: d. Befeuchter, dann abgeleitet aus einer ig. Wz. mit d. Bedeutung: die Wasserhülle welche die Erde umfasst also die Regendecke. Könnte auch abstammen von ουρεω houréo, "Wasser lassen, urinieren". Aristoteles meint es kommt von ορος hóros Grenze + G507 ανω áno oben.
    Kautz

    Bedeutung
    I. d. Himmel
    I. d. sichtbare Himmel, d. Fimament; d. Himmelsgewölbe:
    a. d. Universum, d. Welten, d. All, d.h. alles Geschaffene. 1Mo 1,1; 14,19; Jes 66,1; Mt 5,18; 6,10; Lk 10,21; Offb 14,7; 20,11; ua.
    b. d. Atmosphäre, d. Wolkenhimmel. 5Mo 9,14; Mt 11,23; Kol 1,23; ua.
    c. d. Sternenhimmel. 1Mo 22,17; Mt 24,29; Lk 21,26; Hebr 11,12; ua.
    d. d. Luftraum oberhalb d. Erdbodens, Aufenthaltsort d. gefallenen Engelwesen. 1Mo 1,26; Mt 24,30; Lk 8,5; 1Kor 8,5; Offb 12,7.8; ua.
    II. d. unsichtbare Himmel; d. Wohnung Gottes und seiner Engel. Ps 102,26; Jes 66,1; Mt 5,12;
    23,22; Röm 10,6; Kol 1,16; ua.


    III. von Gott und d. Bewohnern d. Himmel selbst. Hi 15,15; Jes 1,2; Mt 21,25; Lk 20,4; Joh 3,27; Offb 12,12; 18,20; ua.


    2. Kö 2,11 Und es geschah, während sie gingen und im Gehen redeten, siehe da, ein Wagen von Feuer und Rosse von Feuer, welche sie beide voneinander trennten; und Elia fuhr im Sturmwind auf genHimmel. Himmel: 8064 םימש (schamajim) : Himmel



    Jud 1,14-15 Es hat aber auch Henoch, der siebte von Adam, von diesen geweissagt und gesagt: "Siehe, der Herr ist gekommen inmitten seiner heiligen Tausende, Gericht auszuführen wider alle und völlig zu überführen alle ihre Gottlosen von allen ihren Werken der Gottlosigkeit, die sie gottlos verübt haben, und von all den harten Worten, welche gottlose Sünder wider ihn geredet haben".
    Jes 57,1-2 Der Gerechte kommt um, und niemand nimmt es zu Herzen,

    und die Frommen werden hinweggerafft, ohne daß jemand es beachtet, daß der Gerechte vordemUnglück hinweggerafft wird. Er geht ein zum Frieden; sie ruhen auf ihren Lagerstätten, ein jeder, der in Geradheit gewandelt hat. hinwegraffen: 622 ףסא (asaph) : zusammenbringen Beachte: "der Gerechte" -> Einzahl; "die Frommen" -> Mehrzahl
    Vergleiche auch in diesem Zusammenhang:
    5. Mo 34,5-6 Und Mose, der Knecht Jehovas, starb daselbst im Lande Moab, nach dem Worte Jehovas. Und er begrub ihn im Tale, im Lande Moab, Beth-Peor gegenüber; und niemand weiß sein Grab bis auf diesen Tag.

    2. Kö 2,11 Und es geschah, während sie gingen und im Gehen redeten, siehe da, ein Wagen von Feuer und Rosse von Feuer, welche sie beide voneinander trennten; und Elia fuhr im Sturmwind auf gen Himmel.
    Apg 8,39-40a Als sie aber aus dem Wasser heraufstiegen, entrückte der Geist des Herrn den Philippus; und der Kämmerer sah ihn nicht mehr, denn er zog seinen Weg mit Freuden. Philippus aber wurde zu Asdod gefunden; 726 ἁρπάζω (harpazo) : rauben Importantia

    αρπαζω harpázo Übersetzung: rauben Anzahl: 14 Grammatik: V
    Herkunft: Aus αρπαγ-ιω aus d. Wz. serp- rupfen, reißen; Lat.: beschneiteln; dt.: scharf, rauh
    Kautz

    Gräz.: hastig ergreifen, wegreißen. Bedeutung
    I. rauben
    I. etw. oder jmdn. (gewaltsam) entfernen bzw. wegführen, jmdn. aus d. Mitte von etw. (heraus)reißen (um ihn zu retten oder zu bewahren), etw. an sich reißen oder (aus)plündern, etw. schnell und hastig ergreifen um in dessen Besitz zu kommen. 1Mo


    37,30; Ri 21,21; 1Sam 23,21; Ps 7,3; Mt 11,12; 12,29; 13,19; Joh 10,12; ua.

    II. entrücken
    I. jmdn. (gewaltlos) entheben, entrücken oder entführen (um ihn irgend woanders hinzubringen). Apg 8,39; 2Kor 12,2.4; 1Thes 4,17; Offb 12,5;


    Interessant in diesem Zusammenhang die Aussage über die zwei Zeugen, sowie 1. Thes 4,16-17, sowie über das, was Paulus und Johannes erlebten (jeweils eine andere Dispensation):
    [IMG]file:///C:/Users/hpwep/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.png[/IMG][IMG]file:///C:/Users/hpwep/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image003.png[/IMG]Offb 11,12 Und ich hörte eine laute Stimme aus dem Himmel zu ihnen sagen: Steiget hier herauf! Und sie stiegen in den Himmel hinauf in der Wolke, und es schauten sie ihre Feinde.

    [IMG]file:///C:/Users/hpwep/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image004.png[/IMG][IMG]file:///C:/Users/hpwep/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image005.png[/IMG]2. Kor 12,2 Ich kenne einen Menschen in Christo, vor vierzehn Jahren (ob im Leibe, weiß ich nicht, oder außer dem Leibe, weiß ich nicht; Gott weiß es) einen Menschen, der entrückt wurde bis in den dritten Himmel.
    [IMG]file:///C:/Users/hpwep/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.png[/IMG]Offb 4,1 Nach diesem sah ich: und siehe, eine Tür war aufgetan in dem Himmel, und die erste Stimme, die ich gehört hatte wie die einer Posaune mit mir reden, sprach: Komm hier herauf, und ich werde dir zeigen, was nach diesem geschehen muß.
    1. Thes 4,16-17 Denn der Herr selbst wird mit gebietendem Zuruf, mit der Stimme eines Erzengels und mit der Posaune Gottes herniederkommen vom Himmel, und die Toten in Christo werden zuerst auferstehen; danach werden wir, die Lebenden, die übrigbleiben, zugleich mit ihnen entrückt werden in Wolken dem Herrn entgegen in die Luft; und also werden wir allezeit bei dem Herrn sein.
    Im Herrn Jesus Christus
    Hans Peter Wepf
    1. Mose 15.6

    Kommentar

    Lädt...
    X