Aus Clever Bibelprogramm
Es ist wichtig zu sehen, dass kursiv (in gedruckten Ausgaben der Elberfeldrr 1905 oder [] in der Schlachter 2000 andeutet,
dass es um Geist und nicht um Den Geist geht,
das heisst, wir Errettete haben den Heiligen Geist als Person in uns aber der Apostel bittet,
dass wir Geistes- Weisheit und Geistes- Erkenntnis haben haben mögen.
Einsicht in das Wort Gottes gibt es durch das betende Bibellesen.
Hebräisch / Griechisch | Schlachter 2000 | Elberfelder 1905 | |
Epheser | |||
Eph 1,17 ἵνα ὁ θεὸς τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τῆς δόξης, δώῃ ὑμῖν πνεῦμα σοφίας καὶ ἀποκαλύψεως ἐν ἐπιγνώσει αὐτοῦ, | Eph 1,17 dass der Gott unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Herrlichkeit, euch [den] Geist der Weisheit und Offenbarung gebe in der Erkenntnis seiner selbst, | Eph 1,17 auf daß der Gott unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Herrlichkeit, euch gebe den Geist der Weisheit und Offenbarung in der Erkenntnis seiner selbst, |
Es ist wichtig zu sehen, dass kursiv (in gedruckten Ausgaben der Elberfeldrr 1905 oder [] in der Schlachter 2000 andeutet,
dass es um Geist und nicht um Den Geist geht,
das heisst, wir Errettete haben den Heiligen Geist als Person in uns aber der Apostel bittet,
dass wir Geistes- Weisheit und Geistes- Erkenntnis haben haben mögen.
Einsicht in das Wort Gottes gibt es durch das betende Bibellesen.