Ich bitte um Unterstützung bei einer Frage.
Es gibt Übersetzungen die übersetzen in 1.Mose: Im Ebenbild Gottes
Überwiegend steht im Bilde Gottes.
Für mich klar, der HERR JESUS ist das Ebenbild Gottes, wir sind nur in seinem Bilde geschaffen.
Aber gibt es klare Begründung dafür?
Mir zugesandt:
Betreff: Aw: Ebenbild
Hi .......
habe meinerseits auch n bisschen geforscht. Also die gängige Übersetzung ist tatsächlich "nur" zum "Bilde Gottes"
(auch wenn Haydn zweimal "Ebenbilde" Gottes vertont hat - als echter Österreicher war er sicher katholisch -
und die Einheitsübersetzung schreibt heute noch: "Abbild" Gottes... … . "Hoffnung für Alle" benutzt allerdings "Ebenbild"
sowie die "Neue Evangelistische Übersetzung". Habe Dir den Kommentar zur (Eben)-Bildlichkeit des Menschen zu Gott aus
der Genfer Studienbibel (Schlachterübersetzung) eingescannt (sag mir bitte mal, ob Du jpg-Format gut leserlich aufmachen kannst...).
Dort siehst Du, wie ganz selbstverständlich die "Ebenbildlichkeit" zu Gott formuliert wird.
Das war mein Anliegen zu zeigen, daß Bild, Abbild oder Ebenbild meiner Meinung nach "Wortglauberei" ist, da wir sicher übereinstimmen,
daß der Geist Gottes nun in uns wohnt und ursprünglich in Adam und Eva (wie in JESUS) vorhanden war (ist).
Dazu auch Wikipedia: <<Die Gottebenbildlichkeit (hebräisch צֶלֶםאֱלֹהִים, tzäläm elohim; griechisch εἰκὼν τοῦ θεοῦ, eikōn tou theou und lateinisch
imago dei) ist eine religiöse Überlieferung, siehe z. B. Altes Testament, wonach der Mensch als „Gottes Abbild“ sowie als Mann und Frau geschaffen ist....>>
Auch im Englischen spricht man von "image" (= Ebenbild, Abbild, Bild, Standbild...). das griech. Wort eikon (Ikone...)
wird übrigens in der "Interlinearübersetzung in 2.Kor. 4/4 und Kol. 1/15 einmal mit Ebenbild und dann mit Bild übersetzt.
Also: das Evangelium ist nicht naiv aber einfach finde ich.
Wir sollten nicht die Haare spalten! Natürlich sind wir nicht Schöpfer sondern nur Geschöpf...
Es gibt Übersetzungen die übersetzen in 1.Mose: Im Ebenbild Gottes
Überwiegend steht im Bilde Gottes.
Für mich klar, der HERR JESUS ist das Ebenbild Gottes, wir sind nur in seinem Bilde geschaffen.
Aber gibt es klare Begründung dafür?
Mir zugesandt:
Betreff: Aw: Ebenbild
Hi .......
habe meinerseits auch n bisschen geforscht. Also die gängige Übersetzung ist tatsächlich "nur" zum "Bilde Gottes"
(auch wenn Haydn zweimal "Ebenbilde" Gottes vertont hat - als echter Österreicher war er sicher katholisch -
und die Einheitsübersetzung schreibt heute noch: "Abbild" Gottes... … . "Hoffnung für Alle" benutzt allerdings "Ebenbild"
sowie die "Neue Evangelistische Übersetzung". Habe Dir den Kommentar zur (Eben)-Bildlichkeit des Menschen zu Gott aus
der Genfer Studienbibel (Schlachterübersetzung) eingescannt (sag mir bitte mal, ob Du jpg-Format gut leserlich aufmachen kannst...).
Dort siehst Du, wie ganz selbstverständlich die "Ebenbildlichkeit" zu Gott formuliert wird.
Das war mein Anliegen zu zeigen, daß Bild, Abbild oder Ebenbild meiner Meinung nach "Wortglauberei" ist, da wir sicher übereinstimmen,
daß der Geist Gottes nun in uns wohnt und ursprünglich in Adam und Eva (wie in JESUS) vorhanden war (ist).
Dazu auch Wikipedia: <<Die Gottebenbildlichkeit (hebräisch צֶלֶםאֱלֹהִים, tzäläm elohim; griechisch εἰκὼν τοῦ θεοῦ, eikōn tou theou und lateinisch
imago dei) ist eine religiöse Überlieferung, siehe z. B. Altes Testament, wonach der Mensch als „Gottes Abbild“ sowie als Mann und Frau geschaffen ist....>>
Auch im Englischen spricht man von "image" (= Ebenbild, Abbild, Bild, Standbild...). das griech. Wort eikon (Ikone...)
wird übrigens in der "Interlinearübersetzung in 2.Kor. 4/4 und Kol. 1/15 einmal mit Ebenbild und dann mit Bild übersetzt.
Also: das Evangelium ist nicht naiv aber einfach finde ich.
Wir sollten nicht die Haare spalten! Natürlich sind wir nicht Schöpfer sondern nur Geschöpf...
Kommentar