Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Elberfelder 1905 unverständlich

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Elberfelder 1905 unverständlich


    Liebe Brüder, wie soll man das verstehen:

    "Denn es wird geoffenbart Gottes Zorn vomHimmel her über alle Gottlosigkeit und Ungerechtigkeit der Menschen, welche
    dieWahrheit in Ungerechtigkeit besitzen."
    Römer1,18

    Schlachter 2000:
    Denn es wird geoffenbart Gottes Zorn vom Himmel her über alle Gottlosigkeit und Ungerechtigkeit der Menschen, welche die Wahrheit durch Ungerechtigkeit aufhalten.





  • #2
    AW: Elberfelder 1905 unverständlich

    Lieber Valentin

    Elberfelder ist sicherlich umgangssprachlich da und dort für uns heute u.U. gewöhnungsbedürftig.

    Ungerechtigkeit besitzen bezeichnet mehr den Fakt des aktiven Eigentums, als dasjenige was daraus gemacht wird.

    Zurückhalten meint dann wohl eher das, was man daraus macht aus diesem Besitz, also den verantwortlichen Teil, die Wahrheit zurückhält, nicht verwendet, nicht anwendet, nicht offenbar macht : die WAHRHEIT leugnet, verbirgt, vergräbt, totschweigt usw., über diese kommt der Zorn Gottes.


    2722 κατέχω (katecho) : zurückhalten

    Importantia
    κατεχω kat-écho

    Übersetzung: zurückhalten
    Anzahl: 18
    Grammatik: V
    Herkunft: Aus G2596 κατ kat zurück (perf.) + G2192 écho halten

    Kautz
    Bedeutung
    * tr.: zurückhalten
    aufhalten, niederhalten, hinhalten, festhalten, abhalten, hindern:
    * jmdn. oder etw. zurückhalten (vom Weggehen); niederhalten, unterdrücken, hemmen. Lk 4,42; Röm 1,18; 2Thes 2,6.7; Phim 1,13;
    * etw. fest, sicher und treu halten oder bewahren, etw. fest in Besitz nehmen --> etw. behalten, (fest) besitzen bzw. (inne)haben. Lk 8,15; 14,9; 1Kor 7,30; 11,2; 15,2; 2Kor 6,10; ua.
    * ins Gefängnis einsperren, in Arrest nehmen; beschlagnahmen; Pass.: von etw. festgehalten oder gebunden sein. 1Mo 39,20; Röm 7,6;
    * intr., t.t. d. Seemannssprache: auf etw. zuhalten bzw. hinsteuern, festen Kurs auf etw. haben, Kurs halten auf...; Apg 27,40;

    Statistik
    Vorkommen: 18; Stellen: 18; Übersetzungen: 14
    festhalten (3x in 3 Stellen)
    * festhaltet (2x in 2 Stellen)
    * zurückhält (2x in 2 Stellen)
    * Besitzende (1x in 1 Stelle)
    * aufhalten (1x in 1 Stelle)
    * behaftet..war (1x in 1 Stelle)
    * behalten (1x in 1 Stelle)
    * besitzen (1x in 1 Stelle)
    * besitzend (1x in 1 Stelle)
    * bewahren (1x in 1 Stelle)
    * einzunehmen (1x in 1 Stelle)
    * festgehalten (1x in 1 Stelle)
    * haltet..fest (1x in 1 Stelle)
    * hielten..auf..zu (1x in 1 Stelle)
    Herzliche Grüsse
    Olivier

    Sprüche 4,20-23
    Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden. Laß sie nicht von deinen Augen weichen, bewahre sie im Innern deines Herzens. Denn Leben sind sie denen, die sie finden, und Gesundheit ihrem ganzen Fleische. – Behüte dein Herz mehr als alles, was zu bewahren ist; denn von ihm aus sind die Ausgänge des Lebens. –

    Kommentar


    • #3
      AW: Elberfelder 1905 unverständlich

      "in" zeigt das Absolute an
      "durch" zeigt den Weg dazu an.
      Im Herrn Jesus Christus
      Hans Peter Wepf
      1. Mose 15.6

      Kommentar


      • #4
        AW: Elberfelder 1905 unverständlich

        Liebe Brüder,

        danke für eure Erklärungen, sie sind sehr hilfreich.

        Kommentar

        Lädt...
        X