Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Bibelübersetzung Hiob 42 5-6

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Bibelübersetzung Hiob 42 5-6

    Bibelübersetzung Hiob 42 5-6

    EIN Job 42:5 Vom Hörensagen nur hatte ich von dir vernommen; jetzt aber hat mein Auge dich geschaut.


    ELB Job 42:5 Vom Hörensagen hatte ich von dir gehört, jetzt aber hat mein Auge dich gesehen.


    ELO Job 42:5 Mit dem Gehör des Ohres hatte ich von dir gehört, aber nun hat mein Auge dich gesehen.


    HRD Job 42:5 Vom Hörensagen nur hab' ich von dir gewusst; / jetzt aber hat mein Auge dich geschaut.


    L45 Job 42:5 Jch habe dich mit den ohren gehört, vnd mein auge sihet dich auch nu.


    LUO Job 42:5 Ich hatte von dir mit den Ohren gehört; aber nun hat dich mein Auge gesehen.


    SCH Job 42:5 Vom Hörensagen hatte ich von dir gehört, aber nun sehe ich dich mit meinen Augen;


    SCL Job 42:5 Vom Hörensagen hatte ich von dir gehört, aber nun hat mein Auge dich gesehen.


    ZUR Job 42:5 Rx Vom Hörensagen hatte ich von dir gehört, jetzt aber hat mein Auge dich gesehen.


    NLB Job 42:5 Nur vom Hörensagen hatte ich von dir gehört; aber nun hat mein Auge dich gesehen.


    ESS Job 42:5 Hat mein horchend Ohr dich gehört; so hat jetzt dein Auge mich gesehen;


    TKW Job 42:5 Von Hörensagen hatte ich von dir gehört, nun aber hat mein Auge dich gesehn!


    ELB6 Job 42:5 Vom Hörensagen hatte ich von dir gehört, jetzt aber hat mein Auge dich gesehen.


    L17 Job 42:5 Ich hatte von dir nur vom Hörensagen vernommen; aber nun hat mein Auge dich gesehen.


    L45A Job 42:5 Ich habe dich mit den Ohren gehöret, und mein Auge siehet dich auch nun.


    BRU Job 42:5 Nur vom Hörensagen habe ich von dir vernommen, jetzt aber hat mein Auge dich geschaut.


    BUB Job 42:5 Aufs Hörensagen des Ohrs habe ich dich gehört, jetzt aber hat dich mein Auge gesehn.


    DAB Job 42:5 Als Hörrücht* des Ohres hörte ich dich, nun aber sah dich mein Auge.


    E71 Job 42:5 Mit dem Gehör des Ohres hatte ich von dir gehört, aber nun hat mein Auge dich gesehen.


    EL3 Job 42:5 Mit dem Gehör des Ohres hatte ich von dir gehört, aber nun hat mein Auge dich gesehen.


    EL6 Job 42:5 Vom Hörensagen hatte ich von dir gehört, jetzt aber hat mein Auge dich gesehen. { w. Von der Nachricht für das Ohr (a) Isa 6:1}


    ESP Job 42:5 Nur per la oreloj mi auxdis pri Vi; Sed nun mia okulo Vin vidis.


    HER Job 42:5 Nur durch Gerüchte wusste ich von dir; Jetzt aber hat mein Auge dich gesehen.


    HRO Job 42:5 Vom Hörensagen hatte von dir ich vernommen, nun aber hat dich mein Auge erschaut.


    NWE Job 42:5 Mit dem Gehör des Ohres hatte ich von dir gehört, aber nun hat mein Auge dich gesehen.


    ZUE Job 42:5 Vom Hörensagen hatte ich von dir gehört;/ nun aber hat dich mein Auge gesehen./




    EIN Job 42:6 Darum widerrufe ich und atme auf, in Staub und Asche.


    ELB Job 42:6 Darum verwerfe ich mein Geschwätz und bereue in Staub und Asche.


    ELO Job 42:6 Darum verabscheue ich mich und bereue in Staub und Asche.


    HRD Job 42:6 Drum leiste Widerruf ich und bereue / in Staub und Asche!


    L45 Job 42:6 Darumb schüldige ich mich, vnd thu busse in staub vnd asschen.


    LUO Job 42:6 Darum spreche ich mich schuldig und tue Buße in Staub und Asche.


    SCH Job 42:6 darum widerrufe ich und will im Staube und in der Asche Buße tun.


    SCL Job 42:6 Darum spreche ich mich schuldig und tue Buße in Staub und in Asche !


    ZUR Job 42:6 Rx Darum gebe ich auf und tröste michN* im Staub und in der Asche.


    NLB Job 42:6 Darum spreche ich mich schuldig und tue Buße in Staub und Asche.«


    ESS Job 42:6 darum verwerf' ich mich, und bereue auf Staub und Asche.


    TKW Job 42:6 Drum widerrufe ich und bereue in Staub und Asche!


    ELB6 Job 42:6 Darum verwerfe ich <mein Geschwätz> und bereue in Staub und Asche.


    L17 Job 42:6 Darum gebe ich auf und bereue in Staub und Asche.


    L45A Job 42:6 Darum schuldige ich mich und tue Buße in Staub und Asche.


    BRU Job 42:6 Darum bekenne ich mich schuldig und bereue in Staub und Asche."


    BUB Job 42:6 Drum verwerfe ich und es gereut mich hier in dem Staub und der Asche.« Die Geschichte von der Wiederkehr


    DAB Job 42:6 Darum verwerfe ich und bin umgestimmt* auf Staub und Asche.


    E71 Job 42:6 Darum verabscheue ich mich und bereue in Staub und Asche.


    EL3 Job 42:6 Darum verabscheue ich ‹mich› und bereue in Staub und Asche.


    EL6 Job 42:6 Darum verwerfe ich [mein Geschwätz] und bereue in Staub und Asche. { (a) Job 40:4; Dan 9:3; Luk 5:8}


    ESP Job 42:6 Tial mi faras al mi riprocxon, Kaj mi pentas en polvo kaj cindro.


    HER Job 42:6 Drum leiste Widerruf ich und bereue auf Staub und Asche!


    HRO Job 42:6 Darum leiste ich Widerruf und bereue in Staub und Asche!"


    NWE Job 42:6 Darum verabscheue ich mich und bereue in Staub und Asche.


    ZUE Job 42:6 Darum widerrufe ich und bereue/ in Staub und in Asche.
    Im Herrn Jesus Christus
    Hans Peter Wepf
    1. Mose 15.6

  • #2
    AW: Bibelübersetzung Hiob 42 5-6

    Bibelstellen-Assistent | Ijob 42,5 › Wichtige Parallelstellen (2)


    Exodus 24,11 Er streckte aber seine Hand nicht aus gegen die Auserwählten der Israeliten: nein, sie schauten Gott und aßen und tranken.
    Exodus 33,20 Dann fuhr er fort: »Mein Angesicht kannst du nicht schauen; denn kein Mensch, der mich schaut, bleibt am Leben.«
    Numeri 12,6–8 6 sagte er: »Hört jetzt meine Worte! Wenn ein Prophet des Herrn unter euch ist, so offenbare ich mich ihm durch Gesichte und rede zu ihm durch Träume. 7 So steht es aber nicht bei meinem Knecht Mose; der ist mit meinem ganzen Hause betraut; 8 von Mund zu Mund rede ich mit ihm, unzweideutig und nicht in Rätseln, und er darf die Gestalt des Herrn selbst schauen. Warum habt ihr euch also nicht gescheut, gegen meinen Knecht, gegen Mose, übel zu reden?«
    Numeri 14,15 Wenn du nun dieses Volk wie einen Mann tötest, so werden die Völkerschaften, welche die Kunde von dir vernommen haben, laut aussprechen:
    Deuteronomium 2,25 Vom heutigen Tage an will ich Furcht und Schrecken vor dir sich auf die Völker unter dem ganzen Himmel lagern lassen: wenn sie nur die Kunde von dir vernehmen, sollen sie vor dir zittern und beben!‹«
    Richter 13,22 und sagte zu seiner Frau: »Wir müssen sicherlich sterben, denn wir haben Gott gesehen!«
    Ijob 4,12 »Zu mir ist aber ein Wort verstohlen gedrungen, und mein Ohr hat einen flüsternden Laut davon vernommen
    Ijob 19,25–27 25 Ich aber, ich weiß, daß mein Löser lebt und als letzter auf dem Staube auftreten wird; 26 und danach werde ich, mag jetzt auch meine Haut so ganz zerfetzt und ich meines Fleisches ledig sein, Gott schauen, 27 den ich schauen werde mir zum Heil und den meine Augen sehen werden, und zwar nicht mehr als einen Entfremdeten, ihn, um den sich mir das Herz in der Brust abgehärmt hat.
    Ijob 23,8–9 8 Doch ach! Gehe ich nach Osten, so ist er nicht da, und gehe ich nach Westen, so gewahre ich ihn nicht; 9 wirkt er im Norden, so erblicke ich ihn nicht, biegt er nach Süden ab, so sehe ich ihn nicht.
    Ijob 26,14 Siehe, das sind nur die Säume seines Waltens, und welch ein leises Flüstern nur ist es, das wir von ihm vernehmen! Doch die Donnersprache seiner Machterweise – wer versteht diese?«
    Ijob 28,22 Die Unterwelt und das Totenreich sagen von ihr: ›Nur ein Gerücht von ihr ist uns zu Ohren gedrungen.‹«
    Ijob 29,11 Denn wessen Ohr mich hörte, der pries mich glücklich, und jedes Auge, das mich sah, legte Zeugnis für mich ab;
    Ijob 33,16 da öffnet er den Menschen das Ohr und schreckt sie durch Verwarnung,
    Ijob 38,1 Da antwortete der Herr dem Hiob aus dem Wettersturme heraus folgendermaßen:
    Ijob 38,3 Auf! Gürte dir die Lenden wie ein Mann, so will ich dich fragen, und du belehre mich!«
    Ijob 40,6–7 6 Weiter antwortete der Herr dem Hiob aus dem Wettersturm heraus folgendermaßen: 7 »Auf! Gürte dir die Lenden wie ein Mann: ich will dich fragen, und du belehre mich!
    Ijob 41,10–12 2 Niemand ist so tollkühn, daß er es aufstört; und wer ist es, der ihm entgegengetreten und heil davongekommen wäre? 3 Wer unter dem ganzen Himmel ist es? 4 Nicht schweigen will ich von seinen Gliedmaßen, weder von seiner Kraftfülle noch von der Schönheit seines Baues.
    Psalm 18,44–45 45 aufs bloße Wort gehorchen sie mir, die Söhne des Auslands huldigen mir; 46 die Söhne des Auslands sinken mutlos hin und kommen zitternd hervor aus ihren Schlössern.
    Psalm 48,8 Wie wir’s gehört, so haben wir’s nun gesehen in der Stadt des Herrn der Heerscharen, unsres Gottes Stadt: Gott läßt sie auf ewig feststehn. SELA.
    Psalm 123,1–2 1 Ein Wallfahrtslied. Zu dir erhebe ich meine Augen, der du thronst im Himmel. 2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihrer Herren, wie die Augen der Magd auf ihrer Gebieterin Hand: so blicken unsre Augen hin auf den Herrn, unsern Gott, bis er sich unser erbarmt.
    Psalm 141,8 Denn auf dich, o Allherr, sind meine Augen gerichtet, bei dir such’ ich Zuflucht: gib mein Leben nicht hin in den Tod!
    Jesaja 6,1 Im Todesjahre des Königs Ussia sah ich den Allherrn auf einem hohen und ragenden Throne sitzen, während seine Säume das Heiligtum füllten.
    Jesaja 6,5 Da rief ich aus: »Wehe mir, ich bin verloren! Denn ich bin ein Mann mit unreinen Lippen und wohne inmitten eines Volkes mit unreinen Lippen; und nun habe ich den König, den Herrn der Heerscharen, mit meinen Augen gesehen!«
    Jesaja 66,19 Ich werde dann ein warnendes Beispiel an ihnen vollziehen und einige von ihnen Entronnene zu den Völkern senden: nach Tharsis, Put und Lud, die den Bogen spannen, nach Thubal und Jonien, nach den fernen Meeresländern, die von mir noch keine Kunde vernommen und von meiner Herrlichkeit noch nichts gesehen haben, damit sie meine Herrlichkeit unter den Völkern verkünden.
    Nahum 3,19 Keine Linderung gibt es für deine Wunde, unheilbar ist der Schlag, der dich getroffen! Alle, welche die Kunde von dir vernehmen, klatschen über dich in die Hände; denn über wen wäre nicht deine Bosheit ohne Unterlaß dahingegangen?
    Habakuk 3,2 Herr, ich habe deinen Ruf vernommen: ich bin voller Furcht! Herr, verwirkliche dein Werk inmitten der Jahre, mache es offenbar inmitten der Jahre! Im Zürnen bleibe des Erbarmens eingedenk!
    Matthäus 5,8 Selig sind, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen!
    Lukas 2,30 denn meine Augen haben dein Heil gesehen,
    Johannes 1,18 Niemand hat Gott jemals gesehen: der eingeborene Sohn, der an des Vaters Brust liegt, der hat Kunde gebracht.
    Johannes 12,41 So hat Jesaja gesprochen, weil er seine Herrlichkeit schaute, und von ihm hat er geredet.
    Johannes 12,45 und wer mich sieht, sieht den, der mich gesandt hat.
    Apostelgeschichte 7,55–56 55 Er aber, voll heiligen Geistes, blickte fest zum Himmel empor, sah die Herrlichkeit Gottes und Jesus zur Rechten Gottes stehen 56 und rief aus: »Ich sehe die Himmel aufgetan und den Menschensohn zur Rechten Gottes stehen!«
    Römer 10,17 Mithin kommt der Glaube aus der Botschaft, die Predigt aber durch Christi Wort.
    Epheser 1,17–18 17 der Gott unsers Herrn Jesus Christus, der Vater der Herrlichkeit, wolle euch den Geist der Weisheit und der Offenbarung durch die Erkenntnis seiner selbst verleihen 18 euren Herzen erleuchtete Augen, damit ihr begreift, welche Hoffnung ihr infolge seiner Berufung habt, wie groß der Reichtum seines herrlichen Erbes bei den Heiligen ist,
    1. Johannes 3,2 Geliebte, jetzt sind wir Kinder Gottes, und es ist noch nicht offenbar geworden, was wir sein werden. Wir wissen jedoch, daß, wenn diese Offenbarung eintritt, wir ihm gleich sein werden; denn wir werden ihn sehen, wie er ist.

    Kommentar

    Lädt...
    X