Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

NeÜ bibel.heute

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • NeÜ bibel.heute

    Im Herrn Jesus Christus
    Hans Peter Wepf
    1. Mose 15.6

  • #2
    AW: NeÜ bibel.heute

    Frage , ist die so gut?

    NeÜ mit Herrnhuter Losungen im biblischen Zusammenhang

    20. Juli 2020. Hiermit ist die NeÜ in eine Homepage implementiert, die bei jedem Aufruf die Herrnhuter Losungen zum aktuellen Datum anzeigt und dazu - anders als bei den Herrnhutern - den jeweils ausgewählten Text im biblischen Zusammenhang.
    Zuletzt geändert von HPWepf; 16.01.2023, 04:07.

    Kommentar


    • #3
      AW: NeÜ bibel.heute

      Lieber Bobby
      kaufe eine, untersuche diese,
      schreibe dann Deine Entdeckungen, dann wissen wir es, darum habe ich es hier verlinkt.
      Zuletzt geändert von HPWepf; 16.01.2023, 04:08.
      Im Herrn Jesus Christus
      Hans Peter Wepf
      1. Mose 15.6

      Kommentar


      • #4
        AW: NeÜ bibel.heute

        Natürlich hatte ich eine! Gefiel mir nicht , ich habe sie verschenkt. Später mehr dazu.
        Zuletzt geändert von HPWepf; 16.01.2023, 04:08.

        Kommentar


        • #5
          AW: NeÜ bibel.heute

          Ok, danke, ich habe keine als Buch, nur den Link. Ich denke für jüngere Geschwister könnte dies eine Bereicherung sein?
          Ps.: Das Buch Hiob soll besser ( Verständlicher) sein wie die Elberfelder Varianten.
          Im Herrn Jesus Christus
          Hans Peter Wepf
          1. Mose 15.6

          Kommentar


          • #6
            AW: NeÜ bibel.heute

            >>> Ich habe heute noch den Hinweis erhalten dass die sehr kommunikative Übersetzung NeÜ geradezu gefährlichste Passagen hat. siehe Hebräer 4.15
            Die sündlose Menschheit Christi

            Heb 4,15: Dieser Hohe Priester hat Mitgefühl mit unseren Schwächen, weil ihm die gleichen Versuchungen begegnet sind wie uns, aber er blieb ohne Sünde.
            Heb 4,15: Wir haben nicht einen Hohenpriester, der nicht Mitleid zu haben vermag mit unseren Schwachheiten, sondern der in allem versucht worden ist in gleicher Weise wie wir, ausgenommen die Sünde.
            Dieser Vers liest sich in der NeÜ, als ob der Herr Jesus tatsächlich hätte sündigen können;
            doch Er tat es nicht und ist daher ohne Sünde geblieben.
            Der Text in der NeÜ lässt aber die Möglichkeit offen, dass der Herr hätte sündigen können:
            Schon das Wörtchen aber verführt hier zu dem bösen Gedanken, dass die Versuchungen in Ihm eine innewohnende Sünde hätten anstacheln können,
            so wie das bei uns häufig der Fall ist. Doch der Herr Jesus konnte nicht sündigen.
            Zuletzt geändert von HPWepf; 16.01.2023, 04:09.
            Im Herrn Jesus Christus
            Hans Peter Wepf
            1. Mose 15.6

            Kommentar


            • #7
              AW: NeÜ bibel.heute

              Unserem Herrn Jesus verdanken wir es, in jeder(!) Bibelübersetzung und -Auslegung Fehler zu finden,
              das Wort Gottes aber(!) ist lebendig und wirksam und schärfer als jedes zweischneidige Schwert, und durchdringend bis zur Scheidung von Seele und Geist, sowohl der Gelenke als auch des Markes, und ein Beurteiler der Gedanken und Gesinnungen des Herzens; und kein Geschöpf ist vor ihm unsichtbar, sondern alles(!) bloß und aufgedeckt vor den Augen dessen, mit dem wir es zu tun haben.

              Den größten Zweck erfüllt eine Übersetzung dann, wenn diese den Sinn (das Verstehen) zum Wort Gottes klärt; und nicht den Sinn (das Verstehen) des Übersetzers wiederspiegelt.

              Wer eine Bibelübersetzung empfiehlt, reicht auch die darin enthaltenen Fehler weiter. Natürlich ist es ganz menschlich, die Übersetzung weiter zu empfehlen, welche den geringsten Anteil an Fehlern beinhaltet.

              Grundsätzlich subjektiv zu polarisieren hilft nur dem einfältig Naiven weiter. Weil aber(!) das Ziel aller Bibelübersetzungen und -Auslegungen immer das Verständnis des Übersetzers ist, ist es mindestens(!) zum Vorteil, mehrere Übersetzungen prüfend zu vergleichen. Mit Dank an unseren Herrn, für jeden gefundenen und aufgezeigten Fehler, sowie dessen Richtigstellung.
              Zuletzt geändert von HPWepf; 16.01.2023, 04:09.

              Kommentar


              • #8
                AW: NeÜ bibel.heute

                Die NeÜ ist halt auch nur eine Übertragung und keine Übersetzung.
                Hier noch zwei Beispiele, wo das ziemlich klar wird.

                Elberfelder: Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig (Kol 2.9)
                NeÜ: Denn in Christus allein wohnt die ganze Fülle des Göttlichen leibhaftig

                Elberfelder: Denn die, die nach dem Fleisch sind, sinnen auf das, was des Fleisches ist (Röm 8.5)
                NeÜ: Denn alle, die von ihrem Eigensinn bestimmt werden, sind auf das bedacht, was ihre eigene Natur will.
                Zuletzt geändert von HPWepf; 16.01.2023, 04:09.

                Kommentar

                Lädt...
                X