Hat Jesus auf Erden alles gewusst?
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Hat Jesus auf Erden alles gewusst?
Einklappen
X
-
AW: Hat Jesus auf Erden alles gewusst?
Man muss auch wissen und kennen zueinander unterscheiden.
1097 γινώσκω (ginosko) : kennen
Herkunft: redupliziert aus d. Wz. gno- (kennen; nhdt.: kund); wurzelverwandt mit Urspr. von G1096 γινομαι gínomai werden + Endung -σκω (für das Eintreten einer Tätigkeit); daher: etwas durchs Sehen bemerken und kennenlernen und es dann schließlich, wenn es einem vertraut ist, erfahren
Kautz
Gräz.: urteilen, beschließen.
Bedeutung
* kennen
* etw. oder jmdn. kennenlernen oder (an etw.) erkennen. Jes 26,11; 1Sam 2,10; Ps 48,3; Mt 12,7; 13,11; Röm 1,21; 1Kor 13,9; uva.
* etw. verstehen; etw. erkennen oder wissen, von etw. Kenntnis haben, etw. begreifen oder einsehen. Hi 19,29; Ps 95,10; Mt 21,45; 24,32; ua.
* etwas erfahren, (be)merken, wahrnehmen. 1Sam 21,2; 1Chr 21,2; 1Kö 1,11; Mt 9,30; Joh 4,1; 5,6; 12,9; Apg 9,24; 21,34; 24,11; Kol 4,8; 1Thes 3,5; ua.
* etwas wissen weil man es erkannt hat. 1Mo 4,9; 4Mo 16,5; Ps 44,22; Mt 24,50; Apg 19,15; Röm 2,18; 2Kor 5,21; 2Tim 2,19; Hebr 13,23; ua.
* als jüd. Redewendung für sexuellen Verkehr zwischen Mann und Frau: d. Beischlaf. 1Mo 4,1.17; Ri 11,39; 21,12; 1Sam 1,19; Mt 1,25; Lk 1,34;
* jmdn. anerkennen, achten; jmdn. (nicht) kennen wollen. Hos 12,1; Am 3,2; Mt 7,23; Joh 1,10; 1Kor 8,3; Gal 4,9; 1Kor 16,18;Herzliche Grüsse
Olivier
Sprüche 4,20-23
Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden. Laß sie nicht von deinen Augen weichen, bewahre sie im Innern deines Herzens. Denn Leben sind sie denen, die sie finden, und Gesundheit ihrem ganzen Fleische. – Behüte dein Herz mehr als alles, was zu bewahren ist; denn von ihm aus sind die Ausgänge des Lebens. –
- Melden
Kommentar
-
AW: Hat Jesus auf Erden alles gewusst?
Liebe Freunde
Als Mensch wusste Jesus nicht alles zB:
[Mt 24,36] Von jenem Tag aber und jener Stunde weiß niemand, auch nicht die Engel der Himmel, sondern der Vater allein.
Der Herr Jesus als als der Ewige Sohn Gottes wusste alles.
Liebe Grüsse
Martin K.
- Melden
Kommentar
-
AW: Hat Jesus auf Erden alles gewusst?
Lieber Bobby
die Bibel ist doch keine Spekulation!!!
.
Jesus als Mensch war völlig abhängig von Gott ja zT. sogar von Menschen (als Kind)
und als solcher wusste er nicht mehr wie ein normaler Mensch
Als Sohn Des Menschen, als Sohn Gottes weiss ER alles, du darfst das nur nicht menschlich zusammenbringen wollen sondern durch Glauben verstehen und IHN anbeten
Im weiteren ist die ganze Offenbarung so aufgebaut:
Offb 1,1: Offenbarung Jesu Christi, die Gott ihm gab, (*1) [Im Sinne von: anvertrauen, hpw] um seinen Knechten zu zeigen, was bald geschehen muss; und durch seinen Engel sendend, hat er <es> seinem Knecht Johannes gezeigt,
Offb 1,2: der bezeugt hat das Wort Gottes und das Zeugnis Jesu Christi, alles, was er sah.
(*1)
δίδωμι (didomi) : gebenImportantia
διδωμι dí-domi
Übersetzung: geben
Anzahl: 415
Grammatik: V
Herkunft: Präsensreduplikation d. Wz. do- (ai.: er gibt; etwas geschenkweise geben)
Kautz
Bedeutung
- geben
- geben, schenken:
- jmdm. etw. geben, schenken. Hes 48,12; Mt 4,9; 7,6; 25,8; Mk 6,41; ua.
- geben im Sinne von gewähren, verleihen. Jer 6,21; Lk 14,9; Joh 18,22; 1Kor 7,25; 9,12; ua.
- jmdm. etw. übergeben, überlassen, gestatten, anvertrauen. 1Mo 39,8; Jes 8,18; 22,21; Dan 1,2; Mt 10,1; Apg 7,38; 17,6; Hebr 2,13; ua.
- jmdm. etw. zurückgeben (und zwar was ihm gebührt: Steuern, Lohn). Ps 1,3; Mt 20,4; 22,17; Röm 14,12; Offb 2,23; 11,18; 20,13; ua.
- etw. für jmdn. hingeben. Mt 20,28; Gal 1,4; 2Kor 8,5; 1Tim 2,6; ua.
- etw. legen; jmdn. zu etw. machen (2,389). 4Mo 14,4; Jes 42,6; Mk 3,6; Lk 19,23; Apg 13,20; Eph 1,22; 4,11;
Wortfamilie
- G325 ἀναδίδωμι (ana-didomi) : überreichen
- G591 ἀποδίδωμι (apo-didomi) : her-, zurückgeben
- G467 ἀνταποδίδωμι (ant-apodidomi) : vergelten
- G468 ἀνταπόδομα (antapodoma) : Vergeltung
- G469 ἀνταπόδοσις (antapodosis) : Vergeltung
- G1239 διαδίδωμι (dia-didomai) : verteilen
- G1554 ἐκδίδωμι (ek-didomi) : verpachten
- G1560 ἔκδοτος (ek-dotos) : ausgeliefert
- G1929 ἐπιδίδωμι (epi-didomi) : hingeben
- G3330 μεταδίδωμι (meta-didomi) : mitgeben
- G2130 εὐμετάδοτος (eu-metadotos) : freigiebig
- G3860 παραδίδωμι (para-didomi) : überliefern
- G3862 παράδοσις (paradosis) : überlieferung
- G4272 προδίδωμι (pro-didomi) : vorhergeben
- G4273 προδότης (prodotes) : Verräter
- G1394 δόσις (dosis) : Geben
- G1395 δότης (dotes) : Geber
- G1390 δόμα (doma) : Gabe
- G1431 δωρεά (dorea) : Geschenkgabe
- G1432 δωρεάν (dorean) : geschenkweise
- G1435 δῶρον (doron) : Geschenk
- G1433 δωρέομαι (doreomai) : schenken
- G1434 δώρημα (dorema) : Schenkung
Statistik
Vorkommen: 341; Stellen: 312; Übersetzungen: 33
- geben (91x in 82 Stellen)
- gegeben (82x in 76 Stellen)
- gab (53x in 52 Stellen)
- gebe (25x in 24 Stellen)
- gibt (16x in 15 Stellen)
- gebt (11x in 11 Stellen)
- gib (10x in 10 Stellen)
- gaben (9x in 9 Stellen)
- Gebt (7x in 7 Stellen)
- Gib (7x in 7 Stellen)
- gegeben..werden (3x in 3 Stellen)
- gabt (2x in 2 Stellen)
- gäben (2x in 2 Stellen)
- tun (2x in 2 Stellen)
- vergeben (2x in 2 Stellen)
- zugeben (2x in 2 Stellen)
- Geben (1x in 1 Stelle)
- Mache (1x in 1 Stelle)
- annehmen (1x in 1 Stelle)
- begeben (1x in 1 Stelle)
- bereiten (1x in 1 Stelle)
- darreiche (1x in 1 Stelle)
- gebend (1x in 1 Stelle)
- gegeben..ist (1x in 1 Stelle)
- gibst (1x in 1 Stelle)
- hielten (1x in 1 Stelle)
- ist..gegeben (1x in 1 Stelle)
- lassen (1x in 1 Stelle)
- ließ (1x in 1 Stelle)
- schlug (1x in 1 Stelle)
- schlugen (1x in 1 Stelle)
- tut (1x in 1 Stelle)
- wird..gegeben (1x in 1 Stelle)
=== Selbstverständlich ist der Herr Jesus als DAS Wort Gottes als solcher die Quelle der Offenbarung und der ganzen Bibel aber als Mensch hat er die Offenbarung empfange sie wurde IHM anvertraut
Der Vater und der Sohn sind = EIN >> Joh 10,30: Ich und der Vater sind eins.
Der Sohn und der Geist sind = EIN >> 2. Kor 3,17: Der Herr aber ist der Geist; wo aber der Geist <des> Herrn ist, ist Freiheit.
Der Herr Jesus war im Hause des Vaters und gleichzeitig seinen menschlichen Eltern untertan.
Lu 2,51: Und er ging mit ihnen hinab und kam nach Nazareth, und er war ihnen untertan. Und seine Mutter bewahrte alle [diese] Worte in ihrem Herzen.
υποτασσω hypo-tásso
Übersetzung: unterordnen
Anzahl: 38
Grammatik: V
Herkunft: Aus G5259 υπο hypó darunter + G5021 τασσω tásso anordnen, w. sich [unterordnend] darunter-einordnen
Kautz
Gräz. als milit. t.t.: Truppendivisionen unter d. Leitung eines Kommandanten stellen, d. Truppen arrangieren.
Bedeutung
* unterordnen
* Akt. und Pass.: jmdn. in Unterordnung bringen; jmdm. oder etw. unterworfen werden; ingressives Futurum (7;I,149). 1Kor 15,28; Ps 8,7; Röm 8,20; 1Kor 15,27.28; Eph 1,22; Phil 3,21; Hebr 2,5.8;
* Med.: sich unter jmd. einordnen, (sich) unterwerfen, gehorchen, sich fügen, d. Rat von jmd. bereitwillig annehmen, nachgeben. 1Chr 29,24; Lk 2,51; Röm 13,1; Eph 5,21; Tit 2,5; 1Petr 2,13; 3,1.5; ua. reflexiv. Kol 3,18;Im Herrn Jesus Christus
Hans Peter Wepf
1. Mose 15.6
- Melden
Kommentar
-
AW: Hat Jesus auf Erden alles gewusst?
Soweit wir biblische Aussagen weitergeben ist das sehr gut. Das Problem kommt wenn wir diese Aussagen menschlisch erklären wollen statt zu glauben was geschrieben steht .
Matth.11 sagt:
[25] Zu jener Zeit hob Jesus an und sprach: Ich preise dich, Vater, Herr des Himmels und der Erde, dass du dies vor Weisen und Verständigen verborgen und es Unmündigen offenbart hast.
[26] Ja, Vater, denn so war es wohlgefällig vor dir.
[27] Alles ist mir übergeben von meinem Vater; und niemand erkennt den Sohn als nur der Vater, noch erkennt jemand den Vater als nur der Sohn und wem irgend der Sohn ihn offenbaren will.
Ich erlebe zu oft in Vorträgen den Versuch das alles erklären zu wollen, dabei kommen dann Erklärungen die nicht biblisch begründet werden können.
Das nenne ich über Bibelstellen spekulieren statt das Wort Gottes alleine sprechen zu lassen.
Ich hoffe ich werde verstanden. (?)
- Melden
Kommentar
-
AW: Hat Jesus auf Erden alles gewusst?
Direkt gezogene Schlussfolgerung aus biblischen Belegen ist richtig.
Schlussfolgerungen auf Basis einer oder mehreren anderen Schlussfolgerungen zu ziehen, kommt meist lätz.Herzliche Grüsse
Olivier
Sprüche 4,20-23
Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden. Laß sie nicht von deinen Augen weichen, bewahre sie im Innern deines Herzens. Denn Leben sind sie denen, die sie finden, und Gesundheit ihrem ganzen Fleische. – Behüte dein Herz mehr als alles, was zu bewahren ist; denn von ihm aus sind die Ausgänge des Lebens. –
- Melden
Kommentar
Kommentar