Q.: Jeremie K.
Hebräer 1 geht es doch um denn Herrn Jesus Christus?
Hebräer 1 geht es doch um denn Herrn Jesus Christus?
Wort deutsch (Reihenfolge Interlinear) |
Griechisch | Bedeutung | Verweise |
vielfältig Strong 4181 |
polumerōs = πολυμερῶς adverb = Angaben des Ortes, der Zeit von: πολυμερῶς Aussprache |
VK nur HB 1.1 | 1 VK: Hebräer 1.1 |
und Strong 2532 |
καὶ καί conjunction coordinating from καί Konjunktionen verbinden Satzteile, Nebensätze und Hauptsätze miteinander. Die deutsche Bezeichnung für Konjunktion lautet entsprechend „Bindewort“. Aussprache |
und, ==> weitere Bindewörter: oder, weil, wegen, bevor, nachdem, wenn, als usw. |
und = 8129 VK im NT |
Vielerlei Weise Strong 4187 |
polutropōs = πολυτρόπως adverb from πολυτρόπως Aussprache |
1 Vk: Hebräer 1.1 | |
ehemals Strong 3819 |
πάλαι adverb from πάλαι Aussprache |
ehemals langen längst vorig vorlängst | ehemals |
Gott Strong 2316 |
Theos= θεός noun nominative masculine singular common from θεός Aussprache |
Gott (1305), Herrn (4), Christus (2), ausnehmen (1), er (1), gotteswürdige (1), göttlich (1), Herr (1), Herrlichkeit (1), mein (1), Thron (1) | Gott1305 VK NT |
geredet Strong 2980 |
laleō = λαλέω verb participle aorist active nominative masculine singular from λαλέω Aussprache |
geredet | |
Väter Strong G 3962 |
pater = πατήρ noun dative masculine plural common from πατήρ Aussprache |
Vater (408), dessen (2), Eltern (1), er (1), zu (1) | Väter |
Propheten Strong 4396 |
Propheten prophētēs προφήταις noun dative masculine plural common from προφήτης Aussprache |
Der hebr. Name für Prophet ist "nabi" und kann sowohl "Rufender" als auch "Gerufener" bedeuten. Das griech. Wort "prophetes" bedeutet "Sprecher" und "Bote". Propheten sind Männer Gottes, die von ihm mit Namen berufen werden und einem Volk, oder einer bestimmten Person, die Worte Gottes kundtun. |
Propheten |
Ende Strong 2078 |
eschatos= ἔσχατος adjective normal genitive neuter singular no degree from ἔσχατος Aussprache |
Letzt, Ende | Ende |
Tage Strong 2250 |
hēmera ἡμέρα noun genitive feminine plural common from ἡμέρα Aussprache |
Übersetzung(en) in der Elberfelder Bibel: Zusammengesetze Wörter: täglich (13), Tag (2), eintägig (1), Pfingsttage (1), Rüsttag (1), Sabbathtage (1),Schlachttage (1), siebenmal (1), Tag (1), Tag (1), Tagereise (1) |
Tag |
uns Strong 2254 |
hēmin ἐγώ pronoun personal dative plural from ἐγώ ἐγώ gen. ἐμοῦ (μου), dat. ἐμοί (μοι), acc. ἐμέ (με); pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς. I; its use often serves to emphasize the first pers. Aussprache |
Übersetzung(en) in der Elberfelder Bibel: uns (160), wir (7), euch (4), Wir (2), unser (1) |
|
Sohn Strong 5207 |
uihos υἱός noun dative masculine singular common from υἱός Aussprache |
Übersetzung(en) in der Elberfelder Bibel: Zusammengesetze Wörter: Heilige (1), Schwestersohn (1) |
Sohn |
1,1 | Christus und das prophetische Zeugnis |
1,2-3 | Die Herrlichkeit des Messias |
1,4 | Er ist erhabener als die Engel |
1,5 | Der Sohn Gottes |
1,6 | Der Erstgeborene |
1,7 + 8 | Der unwandelbare König |
1,10 -12 | Der unveränderliche Schöpfer |
1,13 | Der erhöhte Sohn des Menschen |
1,14 | Die göttlichen Diener |
2,1 | Hören und darauf achten |
2,2 | Das unabänderliche Wort |
2,3 | Die grosse Errettung |
2,4 | Die bestätigte Verkündigung |
2,5 | Der Herrschaftsbereich des Messias |
2,6-8 | Der Menschen - Sohn |
2,9 | Der sehende Glaube |
2,10 | Der Anführer ihrer Errettung |
2,11 | Eine neue Gemeinschaft |
2,12-13 | Der Erstgeborene inmitten vieler Brüder |
2,14-15 | Die Notwendigkeit seiner Menschwerdung |
2,16 | Der Same Abrahams |
2,17-18 | Der barmherzige und treue Hohepriester |
Kommentar