"ὁ ὢν "eingedeutscht ho on
Elberfelder 1905 Johannes
Joh 1,18 Niemand hat Gott jemals gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat ihn kundgemacht.
Gefunden in: →→
Das Lukasevangelium ab Kapitel 13,22 - Teil 24(2).mp4 ab 22 Min
YT: von Roger Liebi:
Joh 1.18 ὁ ὢν = ist → der in des Vaters Schoß ist
Hebräisch:
echjeh ascher echjeh
ich bin der ich bin
Siehe auch:
Johannes 8.56
Johannes Joh 8,56 Abraham, euer Vater, frohlockte, daß er meinen Tag sehen sollte, und er sah ihn und freute sich.
Elberfelder 1905 Johannes
Joh 1,18 Niemand hat Gott jemals gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat ihn kundgemacht.
Gefunden in: →→
Das Lukasevangelium ab Kapitel 13,22 - Teil 24(2).mp4 ab 22 Min
YT: von Roger Liebi:
Joh 1.18 ὁ ὢν = ist → der in des Vaters Schoß ist
Ich war der ich war |
Ich war der ich bin |
Ich war der ich sein werde |
|
Ich bin der ich bin |
Ich bin der ich war |
Ich bin der ich sein werde |
|
Ich werde sein der ich sein werde |
Ich werde sein der ich bin |
Ich werde sein der ich war |
|
echjeh ascher echjeh
ich bin der ich bin
Siehe auch:
Johannes 8.56
Johannes Joh 8,56 Abraham, euer Vater, frohlockte, daß er meinen Tag sehen sollte, und er sah ihn und freute sich.
Kommentar