Prüfet Alles und das Gute behaltet:
DIE SYNONYMEN WÖRTER FÜR "ARM", USW - Dies ist Anhang 127
Diese Wörter werden in der Septuaginta austauschbar für dasselbe hebräische Wort verwendet; aber der Kontext zeigt, dass sie alle für dieselbe Klasse verwendet werden, nämlich für die Fellachen oder Armen eines unterdrückten Landes, die unter tyrannischen und unterdrückerischen Herrschern leben und unter den Entbehrungen von Steuereintreibern und gesetzlosen Nachbarn leiden.
Original
DIE SYNONYMEN WÖRTER FÜR "ARM", USW - Dies ist Anhang 127
- 1. ptochos = mittellos und bedürftig: wird immer mit "arm" übersetzt: außer in Lukas 16:20, 22 (Bettler); Gal. 4:9 (Bettler); Jak. 2:2 (Armer).
- 2. penes = arm, im Gegensatz zu reich. Kommt nur in 2Kor 9,9 vor.
- 3. praiis = sanftmütig, im Unterschied zu leidenschaftlich. Kommt nur in Mt. 5,5; 21,5; 1Pet. 3,4 vor.
Diese Wörter werden in der Septuaginta austauschbar für dasselbe hebräische Wort verwendet; aber der Kontext zeigt, dass sie alle für dieselbe Klasse verwendet werden, nämlich für die Fellachen oder Armen eines unterdrückten Landes, die unter tyrannischen und unterdrückerischen Herrschern leben und unter den Entbehrungen von Steuereintreibern und gesetzlosen Nachbarn leiden.
Original