Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

    Frage steht oben...

    Ich lobe euch aber, dass ihr in allem meiner gedenkt und die Überlieferungen, wie ich sie euch überliefert habe, festhaltet. Ich will aber, dass ihr wisst, dass der Christus das Haupt eines jeden Mannes ist, das Haupt der Frau aber der Mann, des Christus Haupt aber Gott. Jeder Mann, der betet oder weissagt und dabei etwas auf dem Haupt hat, entehrt sein Haupt. Jede Frau aber, die mit unverhülltem Haupt betet oder weissagt, entehrt ihr Haupt; denn sie ist ein und dasselbe wie die Geschorene. Denn wenn eine Frau sich nicht verhüllt, so werde ihr auch das Haar abgeschnitten; wenn es aber für eine Frau schändlich ist, dass ihr das Haar abgeschnitten oder geschoren wird, so soll sie sich verhüllen. 7 Denn der Mann freilich soll sich das Haupt nicht verhüllen, da er Gottes Bild und Abglanz ist; die Frau aber ist des Mannes Abglanz. Denn der Mann ist nicht von der Frau, sondern die Frau vom Mann; denn der Mann wurde auch nicht um der Frau willen geschaffen, sondern die Frau um des Mannes willen. Darum soll die Frau eine Macht auf dem Haupt haben um der Engel willen. Dennoch ist im Herrn weder die Frau ohne den Mann, noch der Mann ohne die Frau. Denn wie die Frau vom Mann ist, so ist auch der Mann durch die Frau; alles aber von Gott. Urteilt bei euch selbst: Ist es anständig, dass eine Frau unverhüllt zu Gott betet? Und lehrt euch nicht selbst die Natur, dass, wenn ein Mann langes Haar hat, es eine Schande für ihn ist, wenn aber eine Frau langes Haar hat, es eine Ehre für sie ist? Denn das Haar ist ihr anstatt eines Schleiers gegeben. Wenn es aber jemand für gut hält, streitsüchtig zu sein, so soll er wissen: wir haben eine derartige Gewohnheit nicht, auch nicht die Gemeinden Gottes. 1.Korinther 11,2-16

  • #2
    AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

    Lieber Antonio,

    Zitat von Antonio Beitrag anzeigen
    Frage steht oben...

    Ich lobe euch aber, dass ihr in allem meiner gedenkt und die Überlieferungen, wie ich sie euch überliefert habe, festhaltet. Ich will aber, dass ihr wisst, dass der Christus das Haupt eines jeden Mannes ist, das Haupt der Frau aber der Mann, des Christus Haupt aber Gott. Jeder Mann, der betet oder weissagt und dabei etwas auf dem Haupt hat, entehrt sein Haupt. Jede Frau aber, die mit unverhülltem Haupt betet oder weissagt, entehrt ihr Haupt; denn sie ist ein und dasselbe wie die Geschorene. Denn wenn eine Frau sich nicht verhüllt, so werde ihr auch das Haar abgeschnitten; wenn es aber für eine Frau schändlich ist, dass ihr das Haar abgeschnitten oder geschoren wird, so soll sie sich verhüllen. 7 Denn der Mann freilich soll sich das Haupt nicht verhüllen, da er Gottes Bild und Abglanz ist; die Frau aber ist des Mannes Abglanz. Denn der Mann ist nicht von der Frau, sondern die Frau vom Mann; denn der Mann wurde auch nicht um der Frau willen geschaffen, sondern die Frau um des Mannes willen. Darum soll die Frau eine Macht auf dem Haupt haben um der Engel willen. Dennoch ist im Herrn weder die Frau ohne den Mann, noch der Mann ohne die Frau. Denn wie die Frau vom Mann ist, so ist auch der Mann durch die Frau; alles aber von Gott. Urteilt bei euch selbst: Ist es anständig, dass eine Frau unverhüllt zu Gott betet? Und lehrt euch nicht selbst die Natur, dass, wenn ein Mann langes Haar hat, es eine Schande für ihn ist, wenn aber eine Frau langes Haar hat, es eine Ehre für sie ist? Denn das Haar ist ihr anstatt eines Schleiers gegeben. Wenn es aber jemand für gut hält, streitsüchtig zu sein, so soll er wissen: wir haben eine derartige Gewohnheit nicht, auch nicht die Gemeinden Gottes. 1.Korinther 11,2-16
    Welche Übersetzung "verhüllt" denn?

    Kommentar


    • #3
      AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

      Lieber Ulrich zB.: > ELB
      The German Elberfelder Bibel revidierte Fassung 1993.
      Copyright © 1994 R. Brockhaus Verlag, Wuppertal.
      Used by permission.

      Die meisten Übersetzungen entschärfen doch einfach die Stelle.

      2619 κατακαλύπτω (katakalypto) : verhüllen
      Importantia
      κατακαλυπτω kata-kalýpto
      Übersetzung: verhüllen
      Anzahl: 3
      Grammatik: V
      Herkunft: Aus G2596 κατα katá völlig(perf.) + G2572 καλυπτω kalýpto einhüllen, (w. völlig bzw. gänzlich-einhüllen)
      Kautz
      Gräz.: Kopf und Gesicht völlig verschleiern; sich ganz mit etw. umhüllen; Med.: sich verbergen.
      Bedeutung
      1. Med.: sich verhüllen
        1. sich verschleiern bzw. bedecken. Bei d. Juden und Römern bedeckten bzw. verschleierten sich beim Opfern, Beten und Weissagen im allg. sowohl d. Männer als auch d. Frauen, - bei d. Griechen im Tempel jedoch weder d. Männer noch d. Frauen (10, Band 3, 564). Die ersten Christen übernahmen demnach weder d. Sitte d. Juden und Römer noch d. Sitte d. Griechen, sondern führten etwas völlig neues ein. Der jüdische Mann der zum Glauben an den Messias Jesus kam, trug beim Beten und Weissagen entgegen seiner bisherigen Gewohnheit und Sitte keine Kopfbedeckung mehr! Eine Erklärung dafür könnten d. Gedankengänge des Paulus in 2Kor 3,6-18; sein. Das Gebot an d. Frauen sich beim Beten und Weissagen zu bedecken, kann also nicht mit Hinweis auf d. damaligen Sitten abgetan werden. Schließlich begründet es Paulus auch mit d. Schöpfungsordnung. 1Mo 38,15; Jes 6,2; 1Kor 11,6.7;

      Statistik
      Vorkommen: 1; Stellen: 1; Übersetzungen: 1
      • bedeckt (1x in 1 Stelle)





      KJV 1 Corinthians 11:6 For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
      NAS 1 Corinthians 11:6 For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her cover her head.
      EIN 1 Corinthians 11:6 Wenn eine Frau kein Kopftuch trägt, soll sie sich doch gleich die Haare abschneiden lassen. Ist es aber für eine Frau eine Schande, sich die Haare abschneiden oder sich kahlscheren zu lassen, dann soll sie sich auch verhüllen.
      ELB 1 Corinthians 11:6 Denn wenn eine Frau sich nicht verhüllt, so werde ihr auch das Haar abgeschnitten; wenn es aber für eine Frau schändlich ist, daß ihr das Haar abgeschnitten oder geschoren wird, so soll sie sich verhüllen.
      ELO 1 Corinthians 11:6 Denn wenn ein Weib nicht bedeckt ist, so werde ihr auch das Haar abgeschnitten; wenn es aber für ein Weib schändlich ist, daß ihr das Haar abgeschnitten oder sie geschoren werde, so laß sie sich bedecken.
      HRD 1 Corinthians 11:6 Wenn eine Frau keinen Schleier trägt, soll sie sich doch gleich die Haare abschneiden lassen. Gilt es aber als Schande für eine Frau, sich das Haar schneiden oder sich kahl scheren zu lassen, dann soll sie sich verschleiern.
      JAN 1 Corinthians 11:6 denn wenn eine Frau nicht bedeckt ist, schere sie sich auch. Wenn es aber für eine Frau schändlich ist, sich zu scheren oder kahlgeschoren zu werden, bedecke sie sich;
      L45 1 Corinthians 11:6 Will sie sich nicht bedecken, so schneide man ihr auch das Haar ab. Nun es aber übel stehet, daß ein Weib verschnitten Haar habe oder beschoren sei, so lasset sie das Haupt bedecken.
      LUO 1 Corinthians 11:6 Will sie sich nicht bedecken, so schneide man ihr das Haar ab. Nun es aber übel steht, daß ein Weib verschnittenes Haar habe und geschoren sei, so lasset sie das Haupt bedecken.
      MNT 1 Corinthians 11:6 Denn wenn sich nicht verhüllt eine Frau, soll sie sich auch die Haare schneiden lassen; wenn aber schändlich (ist) für eine Frau das Haarabschneiden oder Scherenlassen, soll sie sich verhüllen.
      NLB 1 Corinthians 11:6 Will eine Frau sich also nicht bedecken, so lasse sie sich auch das Haar abschneiden. Wenn es aber für eine Frau schändlich ist, abgeschnittenes Haar zu haben oder geschoren zu sein, dann bedecke sie den Kopf.
      SCH 1 Corinthians 11:6 Denn wenn sich ein Weib nicht verhüllen will, so lasse sie sich das Haar abschneiden! Nun es aber einem Weibe übel ansteht, sich das Haar abschneiden oder abscheren zu lassen, so soll sie sich verhüllen.
      SCL 1 Corinthians 11:6 Denn wenn sich eine Frau nicht bedecken will, so soll ihr auch das Haar abgeschnitten werden! Wenn es aber für eine Frau schändlich ist, sich das Haar abschneiden oder abscheren zu lassen, so soll sie sich bedecken.
      BFM 1 Corinthians 11:6 εἰ@cs γάρ@cs οὐ@qn κατακαλύπτω@vipm--3s γυνή@n-nf-s καί@ab κείρω@vmam--3s εἰ@cs δέ@cc αἰσχρός@a--nn-s γυνή@n-df-s ὁ@dnns κείρω@vnamn ἤ@cc ξυράω@vnpmn!vnamn κατακαλύπτω@vmpm--3s
      BFT 1 Corinthians 11:6 Εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      BGM 1 Corinthians 11:6 εἰ@cs γάρ@cc οὐ@b κατακαλύπτω@vipm3s γυνή@nnfsc καί@b κείρω@vdam3s εἰ@cs δέ@cc αἰσχρός@annnsn γυνή@ndfsc ὁ@dnns κείρω@vnam ἤ@cc ξυράω@vnpm κατακαλύπτω@vdpm3s
      BGT 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      BNM 1 Corinthians 11:6 εἰ@cs γάρ@cc οὐ@b κατακαλύπτω@vipm3s γυνή@nnfsc καί@b κείρω@vdam3s εἰ@cs δέ@cc αἰσχρός@annnsn γυνή@ndfsc ὁ@dnns κείρω@vnam ἤ@cc ξυράω@vnpm κατακαλύπτω@vdpm3s
      BNT 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      BYM 1 Corinthians 11:6 εἰ@qo γάρ@c οὐ@xo κατακαλύπτω@vipm3s γυνή@nnfs καί@c κείρω@vdam3s εἰ@qo δέ@c αἰσχρός@annsn γυνή@ndfs ὁ@dnns κείρω@vnam ἤ@xo ξυράω@vnpp κατακαλύπτω@vdpm3s
      BYZ 1 Corinthians 11:6 Εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      GNM 1 Corinthians 11:6 εἰ@cs γάρ@cs οὐ@qn κατακαλύπτω@vipm--3s γυνή@n-nf-s καί@ab κείρω@vmam--3s εἰ@cs δέ@cc αἰσχρός@a--nn-s γυνή@n-df-s ὁ@dnns κείρω@vnamn ἤ@cc ξυράομαι@vnpnn!vnadn κατακαλύπτω@vmpm--3s
      GNT 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      GOC 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι κατακαλυπτέσθω
      MET 1 Corinthians 11:6 Γιατί αν δεν κατακαλύπτεται η γυναίκα, τότε ας κουρευτεί. Αν όμως είναι αισχρό στη γυναίκα το να κουρευτεί ή να ξυριστεί, ας κατακαλύπτεται.1657
      MGK 1 Corinthians 11:6 Ἐπειδὴ ἄν δὲν καλύπτηται ἡ γυνή, ἄς κουρεύσῃ καὶ τὰ μαλλία αὑτῆς· ἀλλ ἐὰν ᾐναι αἰσχρὸν εἰς γυναῖκα νὰ κουρεύῃ τὰ μαλλία αὑτῆς ἤ νὰ ξυρίζηται, ἄς καλύπτηται.
      SCM 1 Corinthians 11:6 εἰ@qo γάρ@c οὐ@xo κατακαλύπτω@vipm3s γυνή@nnfs καί@c κείρω@vdam3s εἰ@qo δέ@c αἰσχρός@annsn γυνή@ndfs ὁ@dnns κείρω@vnam ἤ@xo ξυράω@vnpp κατακαλύπτω@vdpm3s
      SCR 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      STE 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι κατακαλυπτέσθω
      STM 1 Corinthians 11:6 εἰ@qo γάρ@c οὐ@xo κατακαλύπτω@vipp3s γυνή@nnfs καί@c κείρω@vdam3s εἰ@qo δέ@c αἰσχρός@annsn γυνή@ndfs ὁ@dnns κείρω@vnam ἤ@xo ξυράομαι@vnpp κατακαλύπτω@vdpp3s
      TBM 1 Corinthians 11:6 εἰ@qo γάρ@c οὐ@xo κατακαλύπτω@vipm3s γυνή@nnfs καί@c κείρω@vdam3s εἰ@qo δέ@c αἰσχρός@annsn γυνή@ndfs ὁ@dnns κείρω@vnam ἤ@xo ξυράω@vnpp κατακαλύπτω@vdpm3s
      TBT 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      TIM 1 Corinthians 11:6 εἰ@qo γάρ@c οὐ@xo κατακαλύπτω@vipp3s γυνή@nnfs καί@c κείρω@vdam3s εἰ@qo δέ@c αἰσχρός@annsn γυνή@ndfs ὁ@dnns κείρω@vnam ἤ@xo ξυράω@vnpp κατακαλύπτω@vdpp3s
      TIS 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      TRG1 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      TRG2 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      VST 1 Corinthians 11:6 ει᾽ γὰρ ου᾽ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω. ει᾽ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι. κατακαλυπτέσθω.
      WHM 1 Corinthians 11:6 εἰ@qo γάρ@c οὐ@xo κατακαλύπτω@vipm3s γυνή@nnfs καί@c κείρω@vdam3s εἰ@qo δέ@c αἰσχρός@annsn γυνή@ndfs ὁ@dnns κείρω@vnam ἤ@xo ξυράω@vnpp κατακαλύπτω@vdpm3s
      WHT 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      ALF 1 Corinthians 11:6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω· εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
      E71 1 Corinthians 11:6 Denn wenn ein Weib nicht bedeckt ist, so werde ihr auch das Haar abgeschnitten; wenn es aber für ein Weib schändlich ist, daß ihr das Haar abgeschnitten oder sie geschoren werde, so laß sie sich bedecken.
      BRU 1 Corinthians 11:6 Will eine Frau sich nicht verhüllen, so mag sie sich gleich kahlscheren lassen. Es gilt doch aber als schimpflich für eine Frau, daß ihr das Haar abgeschnitten oder sie geschoren werde. Darum soll sie sich verhüllen.
      DAB 1 Corinthians 11:6 Denn wenn ein Weib nicht herabverhüllt ist, so schere sie sich auch; wenn aber einem Weib das Sich-Scheren oder Rasiertwerden schandbar ist, so sei sie herabverhüllt.
      GRE 1 Corinthians 11:6 Ωενν δαηερ εινε Φραυ ιηρ Ηααρ νιξητ φεστ υμ δεν Κοπφ λεγεν ωιλλ, σο μαγ σιε σιξη αυξη σξηερεν λασσεν. Ιστ ες αβερ φüρ εινε Φραυ εντεηρενδ, δας Ηααρ αβγεσξηνιττεν οδερ γεσξηορεν ζυ ηαβεν, σο σολλ σιε δαμιτ ιηρεν Κοπφ ,ερηüλλεν.
      GUN 1 Corinthians 11:6 Wenn sie keine Kopfbedeckung trägt, kann sie sich gleich die Haare abschneiden lassen. Es ist doch eine Schande für eine Frau, sich die Haare abschneiden oder den Kopf kahl scheren zu lassen. Dann soll sie auch ihren Kopf verhüllen.
      EL3 1 Corinthians 11:6 Denn wenn eine Frau nicht bedeckt ist, so lasse sie sich auch das Haar abschneiden; wenn es aber für eine Frau schändlich ist, dass ihr das Haar abgeschnitten oder sie geschoren werde, so lass sie sich bedecken.
      EL6 1 Corinthians 11:6 Denn wenn eine Frau sich nicht verhüllt, so werde [ihr] auch [das Haar] abgeschnitten; wenn es aber für eine Frau schändlich ist, dass [ihr das Haar] abgeschnitten oder geschoren wird, so soll sie sich verhüllen. { (a) 1Co 14:35}
      HFA 1 Corinthians 11:6 Will eine Frau ihren Kopf nicht bedecken, kann sie sich auch gleich die Haare abschneiden lassen. Aber weil es jede Frau entehrt, wenn ihr das Haar kurzgeschnitten oder der Kopf kahlgeschoren ist, soll sie ihren Kopf bedecken.
      INT 1 Corinthians 11:6 Wenn also nicht sich verhüllt eine Frau, auch lasse sie sich das Haar abschneiden! Wenn aber schimpflich für eine Frau das Sich das Haar abschneiden Lassen oder Sich kahl scheren Lassen, soll sie sich verhüllen!
      KNT 1 Corinthians 11:6 Doch falls [eine] Frau sich nicht verhüllt, [dann] mag sie sich auch scheren lassen. Wenn [es] aber [für die] Frau schandbar [ist], sich scheren zu lassen, oder kahlgeschoren zu werden, [so] soll sie sich verhüllen.
      L84 1 Corinthians 11:6 Will sie sich nicht bedecken, so soll sie sich doch das Haar abschneiden lassen! Weil es aber für die Frau eine Schande ist, daß sie das Haar abgeschnitten hat oder geschoren ist, soll sie das Haupt bedecken.
      MEI 1 Corinthians 11:6 Denn wenn ein Weib nicht verhüllt ist, soll es sich auch scheren lassen! Es ist aber schändlich* für ein Weib, dass es sich scheren und abschneiden lässt, es soll sich verhüllen! a) 5M 22,5.
      MNG 1 Corinthians 11:6 Denn wenn eine Frau sich nicht verschleiert, so mag sie sich auch das Haar abschneiden lassen; ist es aber für eine Frau schimpflich, sich das Haar kurz zu schneiden oder es sich ganz abscheren zu lassen, so soll sie sich verschleiern!
      NGU 1 Corinthians 11:6 Denn eine Frau, die ihren Kopf nicht bedeckt, sollte ´so konsequent sein und` sich auch die Haare abschneiden lassen. Nun ist es aber doch entehrend für eine Frau, kurzgeschnittenes Haar zu haben oder völlig kahlgeschoren zu sein. Folglich soll sie auch eine Kopfbedeckung tragen.
      NLU 1 Corinthians 11:6 Wenn sie sich weigert, eine Kopfbedeckung zu tragen, könnte sie gleich ihr Haar abschneiden. Da es für eine Frau aber eine Schande ist, ihr Haar abzuschneiden oder sich den Kopf kahl zu scheren, soll sie eine Kopfbedeckung tragen.
      NWU 1 Corinthians 11:6 Denn wenn sich eine Frau nicht bedeckt, so möge sie auch geschoren werden; wenn es aber für eine Frau schändlich ist, geschoren oder kahlgeschoren zu sein, so möge sie sich bedecken.
      PAT 1 Corinthians 11:6 Denn wenn eine Frau sich nicht verhüllt, möge sie auch die Haare sich abschneiden lassen. Ist es aber schimpflich für eine Frau, sich die Haare abschneiden oder sich scheren zu lassen, so verhülle sie sich [ihr Haupt].
      VLX 1 Corinthians 11:6 Echt jetzt, wenn sich eine Frau weigert ein Kopftuch zu tragen, könnte sie sich gleich ’ne Glatze rasieren. Das wäre echt peinlich für sie, darum sollen Frauen im Gottesdienst was auf dem Kopf haben.
      Im Herrn Jesus Christus
      Hans Peter Wepf
      1. Mose 15.6

      Kommentar


      • #4
        AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

        Lieber Antonio
        es steht ja klar, das die Schwester wenn sie beten sich bedecken / verhüllen sollen.

        Wenn Brüder beten müssen sie das aber sichert nicht aber es ist einfach immer schöner.

        Beispiel. Wenn ich am Mittagessen bete muss meine Frau sich sicher nicht bedecken, aber .... den Satz kennst Du schon .
        Im Herrn Jesus Christus
        Hans Peter Wepf
        1. Mose 15.6

        Kommentar


        • #5
          AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

          Zitat von Ulrich Beitrag anzeigen
          Lieber Antonio,


          Welche Übersetzung "verhüllt" denn?
          Steht in der Elberfelder übersetzung.

          Kommentar


          • #6
            AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

            Lieber Antonoio:
            "Elberfelder"
            das gibt's eigentlich gar nicht .... ich hab? s unter schon hingeschrieben, welche.

            ELB
            The German Elberfelder Bibel revidierte Fassung 1993.
            Copyright © 1994 R. Brockhaus Verlag, Wuppertal. es gibt sicher 20 verschiedene Elberfelder Ausgaben ...

            Welche hast Du hier gebraucht?
            Im Herrn Jesus Christus
            Hans Peter Wepf
            1. Mose 15.6

            Kommentar


            • #7
              AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

              Lieber Hans Peter, lieber Antonio,

              durch das Studium von Rebecca und Isaak bin ich vor Jahren zu einem völlig entspannten Verhältnis zum Schleier gekommen.
              [63] Und Isaak ging hinaus, um auf dem Feld zu sinnen beim Anbruch des Abends; und er erhob seine Augen und sah: Und siehe, Kamele kamen.[64] Und Rebekka erhob ihre Augen und sah Isaak; und sie sprang vom Kamel herab
              [65] und sprach zu dem Knecht: Wer ist der Mann, der uns da auf dem Feld entgegenkommt? Und der Knecht sprach: Das ist mein Herr. Da nahm sie den Schleier und verhüllte sich. 1. Mose 24,63-65
              Rebekka ist die ca. 1.000 km mit dem Knecht gereist, aber der Schleier spielt erst eine Rolle, als Isaak auftritt. Der Schleier wurde ganz anders benutzt als heute. Rebecca wurde durch den Schleier nicht vor ihrer Umwelt versteckt. Die Nutzung des Schleiers wird erst erwähnt, als Rebecca Isaak begegnet. Sie erkennt deutlich seine Stellung an, die Gott Isaak gegeben hat.

              So soll das auch heute nach 1. Kor. 11 sein. Es ist die Anerkennung der Stellung des Mannes, wenn eine Frau sich bedeckt / verhüllt. Dabei muss man beachten, dass Schleier die Frauen niemals unkenntlich machen.

              Kommentar


              • #8
                AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

                Lieber Ulrich
                ich denke den Satz auch hier einsetzen.
                ►►
                "Und wenn man nur noch auf Formen achtet, muss man darauf achten, dass man nicht durch CH2O konserviert wird."
                Im Herrn Jesus Christus
                Hans Peter Wepf
                1. Mose 15.6

                Kommentar


                • #9
                  AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

                  CH2O ist das Kohlenwasserstoff? Wasser ist drin, aber C kann ich nicht spontan umsetzen.

                  Kommentar


                  • #10
                    AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

                    "Und wenn man nur noch auf Formen achtet, muss man darauf achten, dass man nicht durch CH2O konserviert wird."
                    Lieber Ulrich
                    das ist nur ein Wepfsches Wortspiel ...
                    CH2O ist der niedrigste Aldehyd also Formol - Formaldeyd, reimt sich auf Form .. und wird gebraucht um Leichen zu konservieren ..
                    Im Herrn Jesus Christus
                    Hans Peter Wepf
                    1. Mose 15.6

                    Kommentar


                    • #11
                      AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

                      Lieber Antonio

                      Bei der Kopfbedeckung muss man unbedingt die ursprüngliche Ursache durch den Menschen und das Ziel Gottes mit dem Menschen studieren, dann versteht man das Weshalb und das Wozu, und es ist einer so gelehrten Frau sicherlich eine Leichtes es praktisch anzuwenden, ohne ein MUSS sondern durch ein WILL- für den Herrn den Engeln zum Zeugnis.

                      Die Ursache findet man in den damaligen Aufgaben an Adam und den danach folgenden Geschehnissen mit/durch Adam und Eva. Das Ziel ist nicht Wiederherstellung der Zustände Edens, sondern ein praktisches Aufzeigen durch Glauben Erlöste, dass sie die Schöpfungsordnung Gottes glaubend erkannt haben und deshalb äusserlich, solange sie noch auf Erden leben, auch praktisch-sichtbar zum Ausdruck geben. Das 'Still sein' der Frau, ist ebenso zielgerichtet und klar verständlich.

                      Gott verlangt nie sichtbare Dinge zu tun, die man nicht geistlich, innerlich, heilsgeschichtlich verstehen kann. Aber ohne dem Verstehen dessen, bleibt es ein äusserlich vielleicht zwar nicht sichtbarer, aber innerlich ev. vorhandener Krampf Wo, Wann, Wo nicht, Wann nicht usw., oder aber ein Gehorsam dem Mann gegenüber (zunächst gut) wenn aber nicht zuallererst dem Herrn zuliebe, doch wiederum zwecklos.

                      Die Brüder haben daber ihre schöpfungsgemässen Aufgaben. Das wird in Diskussion zu Wo? Wann? zu Was? usw. sehr oft sehr schnell in den Hintergrung geschoben. Verantwortlich jedoch ab der durch Eva initierten Sünden-Katastrophe im Garten Eden, wird in der Schrift jedoch immer Adam genannt! Das sollte uns Brüdern äusserst hellhörig und deshalb im Worte gut gelehrt, praktisch verantwortlich, aus Liebe zum Herrn handelnd werden lassen! (Wie immer: an mich zuerst gerichtet.)

                      1. Mose 2 + 3
                      1. Kor 11
                      1. Tim 2
                      Herzliche Grüsse
                      Olivier

                      Sprüche 4,20-23
                      Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden. Laß sie nicht von deinen Augen weichen, bewahre sie im Innern deines Herzens. Denn Leben sind sie denen, die sie finden, und Gesundheit ihrem ganzen Fleische. – Behüte dein Herz mehr als alles, was zu bewahren ist; denn von ihm aus sind die Ausgänge des Lebens. –

                      Kommentar


                      • #12
                        AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

                        Frage: Was geschieht geistlich von unserem Herrn Jesus, wenn sich Frauen nicht bedecken wollen?

                        Kommentar


                        • #13
                          AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

                          Lieber Bobby
                          gut Frage! Es geht aber beim Beten der Schwestern um die Engel nicht um
                          den Herrn.
                          Aber darüber wollte auch der Apostel keinen Streit entfachen. ( 1. Kor 11.16)
                          Wir auch nicht.
                          Im Herrn Jesus Christus
                          Hans Peter Wepf
                          1. Mose 15.6

                          Kommentar


                          • #14
                            AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

                            Danke, also hat es keine Auswirkung. Streiten ist ohnehin nicht richtig.

                            Kommentar


                            • #15
                              AW: Müssen Frauen beim Gebet ein Kopftuch tragen?

                              Zitat von bobby Beitrag anzeigen
                              also hat es keine Auswirkung.
                              Dieser Ansicht bin ich gar nicht; streiten würde ich darüber jedoch nicht, Fragende auf das Wozu und Weshalb wie es das Wort lehrt hinweisen aber immer, was ich weiter vor getan habe.. Es gibt Dinge die ein jeder für sich selber verstehen lernen muss, dazu ist persönliche, denkende Arbeit nötig.
                              Herzliche Grüsse
                              Olivier

                              Sprüche 4,20-23
                              Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden. Laß sie nicht von deinen Augen weichen, bewahre sie im Innern deines Herzens. Denn Leben sind sie denen, die sie finden, und Gesundheit ihrem ganzen Fleische. – Behüte dein Herz mehr als alles, was zu bewahren ist; denn von ihm aus sind die Ausgänge des Lebens. –

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X