http://biblehub.com/interlinear/zechariah/12-10.htm
in der zweiten Zeile zwischen den Worten "whom" und "on me", sind zwei Zeichen/Buchstaben
nicht übersetzt worden.
Schlägt man die Buchstaben im hebräischen Alphabet nach,
handelt es sich um das "Aleph" und das "Tau", was der erste und der letzte Buchstabe des hebräischen Alphabetes ist.
Jetzt lies den Satz nochmal, und denk dabei daran, dass die Hebräer von rechts nach links lesen.
...and they shall look upon me, the Aleph an the Tau, whom they have pierced...
und sie werden auf mich blicken, Alpha und Omega, den sie durchbohrt haben,...
Und jetzt behalte das mal im Hinterkopf und lies folgende Verse:
Jes. 41,4: Ich, Jahwe, bin der Erste, und bei den Letzten bin ich derselbe. -> im Engl.: I am he -> Ich bin Er.
Jes. 44,6: Ich bin der Erste und bin der Letzte, und außer mir ist kein Gott.
Jes. 48,12: Ich bin, der da ist, ich der Erste, ich auch der Letzte. -> im Engl.: I amHE; I, the first, and I, the last.
Offb. 1,8: Ich bin das Alpha und das Omega, spricht der Herr, Gott, der da ist und der da war und der da kommt, der Allmächtige.
Offb. 1,18: Ich bin der Erste und der Letzte
Offb. 2,8: Dieses sagt der Erste und der Letzte, der starb und wieder lebendig wurde
Offb. 21.6: Ich bin das Alpha und das Omega, der Anfang und das Ende.
Offb. 22,13: Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
Das wurde u. a. in der Elberfelder und Darby-Übers. ausgelassen:
saying, I am the Alpha and the Omega, the First and the Last; Offenbarung 1,11
steht dafür aber in der KJ:
auch Luther 1545 hat es drin:
die sprach: Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte;
in der zweiten Zeile zwischen den Worten "whom" und "on me", sind zwei Zeichen/Buchstaben
nicht übersetzt worden.
Schlägt man die Buchstaben im hebräischen Alphabet nach,
handelt es sich um das "Aleph" und das "Tau", was der erste und der letzte Buchstabe des hebräischen Alphabetes ist.
Jetzt lies den Satz nochmal, und denk dabei daran, dass die Hebräer von rechts nach links lesen.
...and they shall look upon me, the Aleph an the Tau, whom they have pierced...
und sie werden auf mich blicken, Alpha und Omega, den sie durchbohrt haben,...
Und jetzt behalte das mal im Hinterkopf und lies folgende Verse:
Jes. 41,4: Ich, Jahwe, bin der Erste, und bei den Letzten bin ich derselbe. -> im Engl.: I am he -> Ich bin Er.
Jes. 44,6: Ich bin der Erste und bin der Letzte, und außer mir ist kein Gott.
Jes. 48,12: Ich bin, der da ist, ich der Erste, ich auch der Letzte. -> im Engl.: I amHE; I, the first, and I, the last.
Offb. 1,8: Ich bin das Alpha und das Omega, spricht der Herr, Gott, der da ist und der da war und der da kommt, der Allmächtige.
Offb. 1,18: Ich bin der Erste und der Letzte
Offb. 2,8: Dieses sagt der Erste und der Letzte, der starb und wieder lebendig wurde
Offb. 21.6: Ich bin das Alpha und das Omega, der Anfang und das Ende.
Offb. 22,13: Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
Das wurde u. a. in der Elberfelder und Darby-Übers. ausgelassen:
saying, I am the Alpha and the Omega, the First and the Last; Offenbarung 1,11
steht dafür aber in der KJ:
auch Luther 1545 hat es drin:
die sprach: Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte;
Kommentar